Monday, April 30, 2007

HINH ANH HOM DI HA NOI

Day la` hinh anh hom di Ha Noi du* gio^~ Ong Noi Nguyen van Vinh.
http://s165.photobucket.com/albums/u74/nammainguyen/

Kem Trang Tien Ha Noi

Kem Trang Tien o Ha Noi khong ngon nhu* nguoi ta no'i :-((
2500 dong mot que kem dau xanh. Mui khong tho*m da^.u, lai khong beo'.
Di bo xa qua' ma` an kem khong nhu* y'!

Wednesday, April 25, 2007

THO NGU NGON LA FONTAINE

La Cigale et la Fourmi
La Cigale, ayant chantéTout l’été,
Se trouva fort dépeurvue
Quand la bise fut venue;
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’ à la saison nouvelle.
"Je vous pairai, lui dit-elle,
Avant l’out, foi d’animal,
Intérêt et principal".
La Fourmi n’est pas prêteuse;
C’est là son moindre défaut."
Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse,-
Nuit et jour, à tout venant,
Je chantais, ne vous déplaise.-
Vous chantiez? j’en suis fort aise
Et bien! dansez maintenant.

La Fontaine

Bản dịch lục bát 1907

Truyện con Ve và con Kiến
Trên cây có một con Ve
Hát hết mùa hè mùa lạnh kiết so
Bắc phong càng thổi càng lo
Ruồi, sâu bọ hết, ăn nhờ vào đâu?
Âu là đành phận đem đầu
Chạy sang chị Kiến kêu cầu lân bang
Nhờ bà hàng xóm lòng thương
Cho vay dăm hạt thóc lương trợ thì
Khi nào hết lạnh sang hè
Lại xin đem nộp lãi lờ phân minh
Nhược bà có bụng nghi tình
Xin thề Giời Phật chứng minh việc này.
Kiến bà tính ghét mượn vay
Trong nghìn thói độc, thói này nhỏ nhen
Lắc đầu rồi lại còn chèn
Lúc trời nắng ráo anh em làm gì?
Ve rằng tôi ngâm phú thi
Đêm ngày nhai nhải, cái gì cũng ngâm.
Kiến bà chúa tệ độc tâm
Đáp rằng xưa hát, nhẩy đầm nay coi!

Dich gia Nguyen Van Vinh

GIAI THOAI CO GAI CHUA HUONG


NGUYEN NHUOC PHAP - CHUA HUONG

Nguyễn Nhược Pháp
Chùa Hương
Thiên Ký Sự Của Một Cô Bé Ngày Xưa
Hôm nay đi Chùa Hương,
Hoa cỏ mờ hơi sương.
Cùng thầy me em dậy,
Em vấn đầu soi gương.
Khăn nhỏ, đuôi gà cao,
Em đeo giải yếm đào;
Quần lĩnh, áo the mới,
Tay cầm nón quai thao.
Me cười: “Thầy nó trông!
Chân đi đôi dép cong,
Con tôi xinh xinh quá!
Bao giờ cô lấy chồng?”
Em tuy mới mười lăm
Mà đã lắm người thăm,
Nhờ mối mai đưa tiếng,
Khen tươi như trăng rằm.
Nhưng em chưa lấy ai,
Vì thầy bảo người mai
Rằng em còn bé lắm!
(Ý đợi người tài trai.)
Em đi cùng với me.
Me em ngồi cáng tre,
Thầy theo sau cưỡi ngựa,
Thắt lưng dài đỏ hoe.
Thầy me ra đi đò,
Thuyền mấp mênh bên bờ.
Em nhìn sông nước chảy
Đưa cánh buồm lô nhô.
Mơ xa lại nghĩ gần,
Đời mấy kẻ tri âm?
Thuyền nan vừa lẹ bước,
Em thấy một văn nhân.
Người đâu thanh lạ thường!
Tướng mạo trông phi thường.
Lưng cao dài, trán rộng.
Hỏi ai nhìn không thương?
Chàng ngồi bên me em,
Me hỏi chuyện làm quen:
“Thưa thầy đi chùa ạ?
Thuyền đông, trời ôi, chen!”
Chàng thưa: “Vâng thuyền đông!”
Rồi ngắm trời mênh mông,
Xa xa mờ núi biếc,
Phơn phớt áng mây hồng.
Dòng sông nước đục lờ.
Ngâm nga chàng đọc thơ.
Thầy khen: “Hay! Hay quá!”
Em nghe rồi ngẩn ngơ.
Thuyền đi, Bến Đục qua.
Mỗi lúc gặp người ra,
Thẹn thùng em không nói:
“Nam Mô A Di Đà!”
Réo rắt suối đưa quanh.
Ven bờ, ngọn núi xanh,
Nhịp cầu xa nho nhỏ.
Cảnh đẹp gần như tranh.
Sau núi Oản, Gà, Xôi,
Bao nhiêu là khỉ ngồi.
Tới núi con Voi phục,
Có đủ cả đầu đuôi.
Chùa lấp sau rừng cây.
(Thuyền ta đi một ngày.)
Lên cửa chùa em thấy
Hơn một trăm ăn mày.
Em đi, chàng theo sau.
Em không dám đi mau,
Ngại chàng chê hấp tấp,
Số gian nan không giàu.
Thầy me đến điện thờ,
Trầm hương khói tỏa mờ.
Hương như là sao lạc,
Lớp sóng người lô nhô.
Chen vào thật lắm công.
Thầy me em lễ xong,
Quay về nhà ngang bảo:
“Mai mới vào chùa trong.”
Chàng hai má đỏ hồng
Kêu với thằng tiểu đồng
Mang túi thơ bầu rượu:
“Mai ta vào chùa trong!”
Đêm hôm ấy em mừng.
Mùi trầm hương bay lừng.
Em nằm nghe tiếng mõ,
Rồi chim kêu trong rừng.
Em mơ, em yêu đời!
Mơ nhiều... Viết thế thôi!
Kẻo ai mà xem thấy,
Nhìn em đến nực cười!
Em chưa tỉnh giấc nồng,
Mây núi đã pha hồng.
Thầy me em sắp sửa
Vàng hương vào chùa trong.
Đường mây đá cheo veo,
Hoa đỏ, tím, vàng leo.
Vì thương me quá mệt,
Săn sóc chàng đi theo.
Me bảo: “Đường còn lâu,
Cứ vừa đi ta cầu
Quán Thế Âm Bồ Tát
Là tha hồ đi mau!
”Em ư? Em không cầu,
Đường vẫn thấy đi mau.
Chàng cũng cho như thế.
(Ra ta hợp tâm đầu.)
Khi qua chùa Giải Oan,
Trông thấy bức tường ngang,
Chàng đưa tay lẹ bút
Thảo bài thơ liên hoàn.
Tấm tắc thầy khen:
“Hay!Chữ đẹp như rồng bay.”
(Bài thơ này em nhớ,
Nên chả chép vào đây.)
Ô! Chùa trong đây rồi!
Động thắm bóng xanh ngời.
Gấm thêu trần thạch nhũ,
Ngọc nhuốm hương trầm rơi.
Me vui mừng hả hê:
“Tặc! Con đường mà ghê!”
Thầy kêu: “Mau lên nhé!
Chiều hôm nay ta về.”
Em nghe bỗng rụng rời
Nhìn ai luống nghẹn lời!
Giờ vui đời có vậy,
Thoảng ngày vui qua rồi!
Làn gió thổi hây hây,
Em nghe tà áo bay,
Em tìm hơi chàng thở.
Chàng ôi, chàng có hay?
Đường đây kia lên trời,
Ta bước tựa vai cười.
Yêu nhau, yêu nhau mãi!
Đi, ta đi, chàng ôi!
Ngun ngút khói hương vàng,
Say trong giấc mơ màng,
Em cầu xin Trời Phật
Sao cho em lấy chàng.

Tuesday, April 24, 2007

LINGUINE AU CRABE

LINGUINE AU CRABE

1-2 crabes (1,5-2 kg)
1 piment frais, hache fin et epepine
1 petit bouquet de persil hache fin
2 citrons presses
2 gousses d’ail pressees
20 cl d’huile d’olive
400 gr de linguine
Sel et poivre
Huile d’olive pour servir

Extraire toute la chair des coquiles.
La mettre dans un bol.
Ajouter le piment, le persil, le jus de citron et l’ail.
Bien melanger les ingredients.
Verser de l’huile d’olive par dessus.
Cuire les pates dans une eau bien salee.
Jeter l’eau.
Melanger les pates et le crabe assaisonne.
Verser quelque gouttes d’huile pour saler et poivrer.
Servir immediatement.

6 portions
15 minutes

Cho* Outlet o VN

VIETNAM : MON PAYS NATAL

mercredi 18 avril 2007, a 15:44
Premier supermarché Outlet Mall au Vietnam
Le Centre commercial Saigon Factory Outlet Mall (SFOM) a été officiellement inauguré mercredi à Ho Chi Minh-Ville. C'est le premier supermarché de la chaîne Outlet Mall au Vietnam, modèle réservé aux producteurs vendant directement aux consommateurs. Ce modèle est déployé largement et avec succès aux Etats-Unis, au Japon, en Chine. Ce centre commercial d'un coût d'investissement de 30 millions de dollars, a été construit par la sarl Dai Phuc, sur une superficie de plus de 30.000 m² dans la commune de Dong Hoa, district de Di An, province de Binh Duong (Sud). Il est situé près de zones industrielles et zones de production pour l'exportation de Ho Chi Minh-Ville, de la province de Dong Nai où nombre des entreprises sont implantées. SFOM offre des services abondants et variés répondant à la demande à la fois des producteurs, des investisseurs et des consommateurs. L'objectif est qu'il devienne une adresse de choix.

Tiem Kem Trang Tien

Nghe Daniel no'i tiem Kem Trang Tien o Ho^` Hoa`ng Kie^'m - Ha Noi ra^'t ngon. Nha^'t la` kem dda^.u xanh.

Hien Tuong CHO SEUNG HUI



Vu tham sat tai truong dai hoc Virginia Tech vua qua da~ lam cha^'n do^.ng toa`n quoc va anh huo*?ng den the gioi ma^'y nga`y nay o*? 2 la~nh vuc: Con nguoi ba.o ha`nh va` phuo*ng tie^.n (vu~ khi') xu*? dung de^? ba.o ha`nh ?!
Truoc nam 2000 tai Australia cu~ng co mot vu tha?m sat trong hoc duo*`ng. Tu*` ddo' chanh phu? U'c ra linh thu ho^`i va` ca^'m ba'n vu~ khi' tu*. do tren toa`n quoc. Sau do' khong co' vu. na`o tuo*ng tu xa~y ra tai. U'c cho den nay.
Tai My~ thi` khac han. Ky? nghe SU'NG nam trong tay nhu*~ng Dai Tu Ban, nhu*~ng ke? co' quyen luc cao cap trong chanh phu? Lien Bang va` Tieu Bang. Rat nhieu nguoi muon du luat "Han Che^' Sung" (Gun Control) ra ddo*`i ,tu*` Bill Clinton den J. Kerry,.. nhu*ng de^`u that ba.i. Ca'c tieu bang la.i co' nhu*~ng luat chi tiet khac nhau. Tai New York, muon mua sung phai dang ky', khoang 6 thang sau moi duo*.c cap giay phe'p. Tai Virginia thi` khac han ! Cho Seung Hui chu*a co' quoc tich My da^`u song tai day tu nam 8 tuoi, ma` va^~n mua su'ng mau le. de^~ da`ng, co`n ba(ng da.n loa.i chu*'a dduo*.c 30 vie^n thi` Cho mua tha(?ng tre^n Ebay !
La`m sao ngan ngua mot vu tuong tu*. se~ xa~y ra trong tuo*ng lai ?! Vi` hie^n tuo*.ng na`y dang a?nh huo*?ng sa^u dda^.m dde^'n gio*'i tre? trong xa~ hoi Hoa Ky` ! Rat nhieu tre? em coi Cho Seung Hui nhu* mo^.i sie^u nha^n, mot bie^?u tuo*.ng "wa' nga^`u !!!", tham chi' co`n coi Cho nhu* mot anh hu`ng, va` nhie^`u em ddang la^m le muo^'n "pha' ky? lu.c " cu?a Cho !!!
Neu ddem ca'ch ly hay duo^?i hoc nhu*~ng ke? co' ho^` so* be^.nh ly? ve^` Ta^m Tha^`n tuo*ng tu*. nhu* Cho thi` co' khoang va`i trie^.u em pha?i nghi hoc ngang xuo*ng vi` co' bi.nh tra^`m ca?m, xa'o tro^.n tinh tha^`n, co' khuynh huong tu*. tu*? hay bao ha`nh,.....
Hon nu*~a, neu qui trach nhiem thi va^'n de^` hie^?n nhie^n la` nhu*~ng ke? co y' muo^?n ba.o ha`nh na`y se~ chang la`m gi` duo*.c ca?, hay kho^ng la`m dduo*.c nhie^`u nhu* Cho, ne^'u ho. kho^ng co' phuo*ng tie^.n dde^? xu*? du.ng! Tha`nh thu*? tra'ch nhie^.m lo*'n nha^'t trong vu. na`y chi'nh la ca'c Dai Ta`i Phiet ba'n su'ng va` ra du*. lua^.t lu*u ha`nh su'ng ta.i xu*' na`y !
Hien nay tren the gioi, du* luan dang mi~a mai ve^` ne^`n "Va(n Ho'a Su'ng" cu?a Hoa Ky`, dda~ va dang giet hai rat nhieu nguoi tre^n the gioi va ngay ca? trong xu*' cu?a chi'nh mi`nh !
Tru phi Quoc Hoi My soan thao va ban hanh mot dao luat moi ve^` Vu~ Khi', thi hien tuong tha?m sa't moi kho^ng co hy vong ta'i die^?n o*? tuo*ng lai ?!?!?!
Xe't cho cu`ng, cau be' 23 tuoi Dai Han te^n Cho Seung Hui nay cu~ng la` mo^.t nan nha^n ma` tho^i ! Em song co^ ddo^.c, co^ do*n nhu*ng nhu*~ng nguoi biet em tu trong gia dinh de^'n ban ho.c truo*'c dda^y de^`u kho^ng xem em la thanh pha^`n nguy hie^?m ca^`n pha?i tra'nh xa hay de^` pho`ng ! Tai sao mot cau be 23 tuoi lai co' ba?n la~nh giet qua' nhie^`u nguo*`i , la.i kho^ng vi` thu` oa'n ca' nha^n ?! Ddo^.ng lu*.c na`o ta'c ddo^.ng ?!?!?!
Ca^`m vu~ khi' de giet mot nha^n mang kho^ng phai la chuyen de^~ da`ng va do*n gian nhu* mi`nh nghi~ da^u ! Nhat la` nan nha^n kho^ng co' gia^y mo* re^? ma' hay thu` oa'n sa^u dda^.m voi mi`nh.
Ngay xu*a trong qua^n do^.i, Khanh co' du*. tra^n tha?m sa't thi tra^'n My~ Lai tai mien Trung (My~ Lai tu*`ng bi. tha?m sat nhieu la^`n trong chien tranh), cho ha?i pha'o ba('n va`o thi. tra^'n cu`ng voi phi co* va` chien ham cua Ha.m Doi 7 Hoa Ky. Lu'c do' la`ng My Lai go^`m ca? da^n chu'ng va` 1 luc luo*.ng chiem do'ng cu?a VC. La` mot qua^n nhan, giet ke? ddi.ch theo qua^n li.nh la` mot bo^?n pha^.n va tra'ch nhiem cha'nh da'ng, ho*n nu*~a tre^n chie^'n truo*`ng, mi`nh kho^ng giet ddi.ch thi` ho. gie^'t mi`nh. Nhu*ng khi nhi`n nhu*~ng xa'c nguoi no^? tung, lo`ng Khanh chu`ng xuo^'ng va` ca?m tha^'y ghe^ to*?m chie^'n tranh vo^ cu`ng. To^'i ho^m ddo' trong pho`ng an si~ quan, Ha.m Truo*?ng ddu*a ra nhu*~ng huy chuo*ng va giay khen thuo*?ng cu?a Hai Quan va cu?a ca? Ham Doi 7, roi ho?i co' si~ quan na`o muo^'n nha^.n ?! Tat ca? tre^n duo*'i 10 si quan lang thinh nhu* dang mac niem nhu*~ng linh ho^`n vu*`a bi. chet tren ba~i bie^?n My Lai. Sau ddo' Ham Truong thay mat toan the^? xe' na't nhu*~ng giay ban khen va` quang va`o xo.t ra'c ca'c huy chuo*ng dda^?m ma'u ddo^`ng ba`o !!!
Ke lai chuyen xu*a de^? muon no'i ve hien tuong cua Cho Seung Hui! Cac nha` phan tam Hoc, phan ti'ch gia dang die^n da^`u de^? giai thich hien tuong na`y.
Theo Khanh thi day la mot hien tuong sie^u hi`nh ! Ca'c cu*?a Ddi.a Ngu.c dda~ va` dang la^`n luo*.t mo*? tu*` tre^n 100 nie^n nay de^? ta.o co* ho^.i cuo^'i cu`ng cho mo.i linh ca(n / pha^`n ho^`n truo*'c khi dde^'n "Ngay Phan Xet Cuoi Cung" hay Long Hoa Dda.i Hoi. Cho Seung Hui kho^ng co`n la` chinh mi`nh nu*~a ! Do nha^n qua? tien kie^'p, mot A^m Ho^`n da~ xa^m chie^'m va` die^`u khie^?n than xac cua Cho. Xem lai nhung hinh anh va video thi` thay ngay power va` kha? nang hung to*.n cu?a "nhan vat" na`y, mot ke? co' oan thu` truyen kiep sau nang voi quoc gia na`y va ca? voi nhu*~ng nan nhan tu*` bao kie^'p truo*'c. Hien tuo*.ng nay dda~, ddang, va` se~ tiep die^?n trong tuong lai tren toan ca^`u the gioi. ...
Co' nhu*~ng pha^`n ho^`n dduo*.c tro* lai the gian an nan ho^'i ca?i, lam chuyen tot la`nh la^'y co^ng chuo^.c to^.i, nhu*ng cu~ng co' ke? chu*'ng na`o ta^.t na^'y, tiep tuc hung ta`n. Tat ca? deu theo "Thie^n Lua^.t", kho^ng bi. chi phoi boi luat le the^' gian na`y.
Tom lai muon ca?i thien mot cach triet de^? cuoc song nhan loai nga`y nay, chung quy nam trong 2 van de:
Chanh phu phai han che quyen Tu Do cua nhu*~ng Dai tai Phiet trong moi la~nh vu*.c: vu~ khi' + su'ng da.n, so`ng ba`i, ma~i da^m, ma tu'y + ruou....
Thu hai la` xa~ hoi va` gia ddi`nh phai quan ta^m den Dda.o Ddu*'c nhieu ho*n trong ky? nguyen "Van Minh Vat Chat" dang la`m ba' chu? toa`n ca^`u.
Van de cuoi: Dda^u la no*i tru' a^?n an toan nhat hien nay?!?!?! Trong Phuo*'c Ddie^`n cu?a chinh mo^~i nguo*`i ma` tho^i.
than kinh,
pvk

ANIS ETOILE - HOA HOI

L'ANIS ETOILE
Illicium verum
Origine: Chine

BA JIAO

Parties utilisées : le fruit sec

L'anis étoilé (ou badiane) est une très belle épice originaire de Chine
où elle est très appréciée en cuisine. Sa saveur est plus forte et plus poivrée que celle de l'anis vert. Très peu suffit à parfumer un plat.
L'anis étoilé assaisonne le porc, le poulet, le canard, le riz et le thé.
Il entre dans la composition du mélange appelé "cinq-épices". Les graines aromatisent également les currys, les compotes de fruits, les pâtisseries indienne et chez nous les boissons anisés (apéritifs, liqueurs)…

SELON LA TRADITION CHINOISE

Nature : tiède

Saveur : piquant, doux

Tropisme : Rate, Reins

Propriétés énergétiques

Réchauffe la Rate et l'Estomac, facilite la digestion,
Tonifie le Yang des Reins,
Astringent.
Indications

· Indigestion, ballonnement
· Inappétence,
· Diarrhée ou selles molles par vide de la Rate et des Reins,
· Lombalgies var vide de Yang des Reins

Contre indications

· Chaleur - plénitude
· Syndrome de sécheresse, soif
· Chaleur de l'estomac
· Vide de Yin : bouffées de chaleur, transpiration nocturne,
bouche sèche, gorge sèche….



Utilisation

Très peu utilisé chez nous en cuisine, il faut s'essayer à des recettes indiennes ou chinoises pour l'apprécier. Toutefois, on peut s'amuser à rajouter une étoile d'anis dans les bouillons, ce qui les parfume agréablement et les rend plus digeste.

Utilisation thérapeutique : décoctions courtes ( 5 à 10 minutes)
de 3 à 6 g, infusions...

Remarque : La tisane d'anis étoilé (à laquelle on peut rajouter un peu de sucre complet) est très appréciée des enfants, dans les cas de mauvaise digestion dus par exemple à un excès de consommation d'aliments froids (glaces, boissons froides, aliments crus…). Mettre 2 à 3 étoiles par tasse.



SELON LA VISION OCCIDENTALE

Propriétés : stimulant, digestif, carminatif, stomachique, expectorant, diurétique, antidiarrhéique, aphrodisiaque

Indications principales :

Affections de l'estomac : aérophagie, digestions difficiles, ballonnements…

Affection des Intestins : coliques, diarrhées, flatulences…

Affection des Poumons : toux, asthme

Autres : libido en baisse, frigidité…